Bielsko-Biała, 5 czerwca 2011 r.
W ramach uzupełnienia treści
VIDEO (+ prośby do dwóch osób) W czasie wolnym pomiędzy poszczególnymi publikacjami, zdecydowałem się na zmontować i umieścić na youtube ;
Ten sam materiał umieściłem na "interii". To, że jest odczytywany w różnych stronach internetowych (np. "czas na miłość"), to już nie efekt mojego działania. Nie wiem, jak się to stało... i nie mam nic przeciwko temu. W związku z tym, że film bywa odczytywany na stronach anglojęzycznych (w tym tak egzotyczne państwa jak Pakistan i Indie) wypadałoby ten film nieco dostosować do tamtejszych warunków. W związku z powyższym poszukuję osoby, charakteryzującej się biegłą znajomością angielskiego (najlepiej mieszkającej na terenie kraju anglojęzycznego ale to oczywiście nie warunek), która w wolnym czasie (temat nie jest pilny) podjęłaby się przetłumaczenia słów Danuty Olewnik + ...kilku zdań wyjaśnień.
Zwracam się też z prośbą do osoby (osób) zatrudnionej w sektorze bankowym. Chciałbym uzyskać odpowiedzi na kilka pytań. To pytania ogólne, dotyczące pewnych zasad pracy, nie wiążą się z możliwością naruszenia tajemnicy służbowej... więc bez żadnych obaw.
CDN...
Krzysztof_Bielsko
|